๐ดุขู ุณูุฒุงู ุนูู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ุฏุฑ ฺฉูุงุฑ ูุจุฑ ุฒูุฑุง (ุนูููุง ุงูุณูุงู )
#ููุฌโ_ุงูุจูุงุบู
โซ๏ธููููููุฏู ุงุณูุชูุฑูุฌูุนูุชู ุงููููุฏููุนูุฉูุ ูู ุฃูุฎูุฐูุชู ุงูุฑูููููููุฉู! ุฃูู ููุง ุญูุฒูููู ููุณูุฑูู ูุฏู ูู ุฃูู ููุง ููููููู ููู ูุณููููุฏู ุฅููู ุฃููู ููุฎูุชูุงุฑู ุงููููู ููู ุฏูุงุฑฺูฉู ุงูููุชู ุฃูููุชู ุจูููุง ู ููููู ู
โช๏ธูพุณ ุงู ุงูุชู ูู ุจู ู ู ุณูพุฑุฏู ุจูุฏู ุจุฑฺฏุฑุฏุงูุฏู ุดุฏุ ู ุจู ุตุงุญุจุด ุฑุณูุฏุ ุงุฒ ุงูู ูพุณ ุงูุฏูู ู ู ุฌุงูุฏุงููุ ู ุดุจูุงูู ุ ุดุจ ุฒูุฏู ุฏุงุฑู ุงุณุชุ ุชุง ุขู ุฑูุฒ ูู ุฎุฏุง ุฎุงูู ุฒูุฏฺฏู ุชู ุฑุง ุจุฑุงู ู ู ุจุฑฺฏุฒููุฏ.
โุงูู ุนุจุงุฑุช ฺฉู ุงุฒ ุดุฏูุช ุงูุฏูู ุนูู(ุนููู ุงูุณูุงู ) ุฏุฑ ุจุฑุงุจุฑ ุญุงุฏุซู ุบู ุงฺูฏูุฒ ุดูุงุฏุช ุญุถุฑุช ุฒูุฑุง(ุนูููุง ุงูุณูุงู ) ุญฺฉุงูุช ู ู ฺฉูุฏ ุจู ุฎูุจู ูุดุงู ู ู ุฏูุฏ ฺฉู ุชุง ฺู ุญุฏ ุงูู ุจุงููู ุนุฒูุฒ ุฏุฑ ูุธุฑ ุนูู(ุนููู ุงูุณูุงู ) ฺฏุฑุงู ู ุจูุฏ ู ูพูููุฏ ุนุงุทูู ู ุฑูุญุงูู ู ู ุนููู ุขู ุฏู ุจู ฺูฉุฏฺูฏุฑ ุนู ูู ู ุฑูุดู ุฏุงุฑุจูุฏ.
๐ #ุฎุทุจู_202
๐ด The Burning Sigh of Ali (a.s.) at the Grave of Zahra (a.s.)
Nahj_al_Balagha
โซ๏ธููููููุฏู ุงุณูุชูุฑูุฌูุนูุชู ุงููููุฏููุนูุฉูุ ูู ุฃูุฎูุฐูุชู ุงูุฑูููููููุฉู! ุฃูู
ููุง ุญูุฒูููู ููุณูุฑูู
ูุฏู ูู ุฃูู
ููุง ููููููู ููู
ูุณููููุฏู ุฅููู ุฃููู ููุฎูุชูุงุฑู ุงููููู ููู ุฏูุงุฑฺูฉู ุงูููุชู ุฃูููุชู ุจูููุง ู
ููููู
ู
โซ๏ธ
โช๏ธโThe trust You had entrusted to me has been returned, and it has reached its rightful owner. From now on, my sorrow is everlasting, and my nights are sleepless, until the day when Allah chooses for me the abode where you dwell.โ
โ๏ธ These words, which convey the profound grief of Ali (a.s.) in the face of the heartrending tragedy of Lady Zahraโs (a.s.) martyrdom, vividly illustrate how dearly this noble lady was held in Aliโs (a.s.) heart. They reflect the deep emotional, spiritual, and sacred bond that connected themโa bond rooted in the core of their being.
๐ Sermon 202